Ģý

Strony krajów

ĢýċċċCٰ

ٲĢýsڱ
Dializa zaprojektowana z myślą o życiu

Umożliwia pacjentom wykonywanie codziennych zabiegów CADO w prosty i skuteczny sposób

Dializa zaprojektowana z myślą o życiu

  • Różne możliwości dla różnych profili pacjentów.
  • Intuicyjna obsługa i proste instrukcje.
  • Pacjenci otrzymują wsparcie w samodzielnym zarządzaniu CADO w domu.

system ٲĢýsڱ

Może zmniejszyć codzienne obciążenie pacjenta związane z leczeniem dzięki uproszczeniu poszczególnych etapów procesu.

  • DYSKٲĢýsڱułatwia proste i skuteczne szkolenie pacjentów dzięki intuicyjnej obsłudze.1
  • PIN ٲĢýsڱ(korek iglicowy z uszczelką) może ograniczyć ryzyko potencjalnego przypadkowego zanieczyszczeniadrenu łączącego pacjenta oraz późniejszej infekcji poprzez zmniejszenie liczby otwarć systemu o 50%*.
  • Podstawka stabilizująca ٲĢýsڱ upraszcza i usprawnia pacjentom terapię CADO.1,2
  • Technologia PIN iPodstawka stabilizująca są stosowane w całym naszym portfolio DO, zapewniając płynne przejście między CADO i ADO.

* System ٲĢýsڱwymaga czterech otwarć systemu (podłączeń i odłączeń od leczenia) dziennie, co daje około 1460 momentów ryzyka rocznie. Z kolei inne konwencjonalne systemy wymagają zarówno czterech podłączeń, jak i czterech odłączeń dziennie, co daje łącznie około 2920 momentów ryzyka rocznie. Obliczenia te opierają się na czterech wymianach dziennie.

DYSK ٲĢýsڱ

Intuicyjna, prosta obsługa dla różnych pacjentów

Zaprojektowany z myślą o wygodzie, ułatwiający skuteczne szkolenie pacjentów i prawidłowe wykonanie zabiegu1
  • Usprawnia szkolenie pacjentów dzięki intuicyjnej obsłudze.
  • Nie wymaga ręcznego zaciskania ani gięcia/łamania.
  • Może potencjalnie ograniczyć momenty ryzyka i błędy użytkownika, które mogą przyczynić się do zanieczyszczenia przez dotyk.

4 łatwe kroki dla przeprowadzenia zabiegu CADO

Technologia PINٲĢýsڱ

Zwiększ bezpieczeństwo poprzez automatyczne uszczelnianiedrogi przepływu płynów przed odłączeniemdrenu łączącego pacjenta

  • Zmniejsza ryzyko przypadkowego zanieczyszczenia drenu łączącego pacjenta i wynikającej z tego infekcji.
  • Eliminuje 1460 czynności obarczonych ryzykiem na pacjenta rocznie*.
  • Liczba otwarć systemu ٲĢýsڱ zmniejsza się o 50%*.

* System ٲĢýsڱ wymaga czterech otwarć systemu (podłączenia i odłączenia od leczenia) dziennie, co daje około 1460 momentów obarczonych ryzykiem rocznie. Natomiast inne konwencjonalne systemy wymagają zarówno czterech podłączeń, jak i czterech odłączeń dziennie, co daje łącznie około 2920 momentów obarczonych ryzykiem rocznie. Obliczenia te opierają się na czterech wymianach dziennie.

Systemsystem ٲĢýsڱInne systemy
Otwarcia systemu/dzień:48
Etapyryzyka/rok:14602920

* Obliczono na podstawie czterech wymian/dzień w porównaniu z innymi konwencjonalnymi systemami. Otwarcia systemu zdefiniowane jako połączenia i odłączenia od zabiegu.

Podstawka stabilizującaٲĢýsڱ

Większa wygoda dzięki centralnemu systemowi łączącemu wszystkie elementy systemu ٲĢýsڱ

  • Upraszcza rolę pacjenta w procedurze wymiany CADO1,2, co może pomóc w przestrzeganiu zaleceń terapeutycznych.
  • Może byćużywana na stojaku do kroplówki z odpowiednim uchwytem, ale także na stole bez podpórki, dla wygody i komfortu pacjentów.

Zachęcający, prosty sposób wsparcia

dzdzę terapii CADO

Udzielamy wsparcia poprzez szereg konkretnych szkoleń, które stanowią podstawę bezpiecznego rozpoczęcia terapii.Po przygotowaniu pacjentów pomagamy im upewnić się, że wszystkow ich domach działa prawidłowo.

2

Przygotowanie

Szkolenie

  • Wsparcie poprzez odpowiednio opracowaneszkolenia w technologii cyfrowej i konwencjonalnedla personelu pielęgniarskiego i pacjentów
  • Oparte na symulacji rzeczywistości szkolenie z użyciem narzędziaٲĢýsڱMyTraining VRjako pomoc w bezproblemowym rozpoczęciu leczenia
  • Uzupełniająceszkolenia z zakresu żywieniana początku terapii

dzdzę

  • Zespół ekspertów pomagający wkoordynacji leczenia w domu
  • Zestaw startowy z informacjamina temat konfiguracji aparatu do użytku domowego dlapersonelu medycznego

Optymalne przygotowanie pacjentów do dializy domowej Ģý dowiedz się więcej na temat naszego narzędziaٲĢýsڱMyTraining VR.

NarzędzieٲĢýsڱMyTraining VR jest obecnie dostępne tylko w ograniczonej liczbie krajów. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Ģý.

Oznaczenia barwne

Oznaczenie barwne wyraźnie określa stężenia glukozy i wapnia w roztworach do dializy otrzewnowej firmy Ģý.

Do identyfikacji różnych stężeń glukozy wykorzystano również wycięcia w systemie Braille'a.

Kolorami oznaczono stężenie glukozy oraz stężenie wapnia.

Kolory nakrętek określające stężenie glukozy w workach

Glukoza 1,5%

Glukoza 2,3%

Glukoza 4,25%

Oczekuj więcej Ģý monitorowanie i wsparcie terapii CADO

Po rozpoczęciu terapii oferujemy szeroką gamę narzędzi i usług mających na celu poprawę wyników leczenia, zmniejszenie obciążenia pracą i zwiększenie przestrzegania zaleceń przez pacjenta.

3

Leczenie

Wsparcie

    • Łatwy proces realizacji zamówieńw połączeniu z osobistym telefonicznym wsparciem zapewnia pacjentom możliwość zamawiania materiałów w dowolnym czasie i miejscu. Usługa nie jest dostępna we wszystkich krajach.
    • Usługa dostawyzapewnia dostawę roztworów i jednorazowych materiałów do DO bezpośrednio do domu pacjenta.
    • Usługa wsparcia terapii DO podczas podróżyumożliwia pacjentom podróżowanie dzięki wysyłce wymaganych materiałów bezpośrednio do miejsca pobytu.

    Monitorowanie

        • Zdalne zarządzanie terapią z wykorzystaniem kinexus PD może wspierać monitorowanie, ponieważ personel medyczny ma możliwość zdalnego wglądu w dane dotyczącezabiegu po jego zakończeniu oraz dostosowania zaleceń terapeutycznych, jeśli zajdzie taka potrzeba.
        • Usprawnione zarządzanie terapią DO poprzez łatwy dostęp do informacji o leczeniu za pomocą naszegonarzędziaPatientOnLine.

        Powiązane treści

        1Lambert MC, Lage C, Kirchgessner J. ٲĢýsڱ. A new PVC free system in long-term CAPD treatment. EDTNA ERCA J. 1999; 25(3): 30-34.

        2L i PK, Law MC, Chow KM, et al. Comparison of clinical outcome and ease of handling in two double-bag systems in continuous ambulatory peritoneal dialysis: A prospective, randomized, controlled, multicenter study. Am J Kidney Dis. 2002; 40(2): 373-380.